Phonotactic Parameters of Final Consonant Clusters in Iraqi Arabic and Kuwaiti Arabic: Some Contrastive Points
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Homophonous phonotactic and morphonotactic consonant clusters in word-final position
Morphonotactic clusters are defined as combinations of phonemes across morpheme boundaries. As they are cognitively processed faster and acquired earlier than phonotactic clusters, it is hypothesised that in speech production, morphonotactic clusters are more robust and highlighted than phonotactic clusters. The aim of this study was to compare homophonous phonotactic and morphonotactic consona...
متن کاملWord-final (mor-)phonotactic consonant clusters in standard Austrian German
Morphonotactic consonant clusters originate through morphological operations and are mostly combinations of consonants across morpheme boundaries. As they are processed faster and acquired earlier than phonotactic clusters, it is hypothesised that in speech production, morphonotactic clusters are more robust and highlighted than phonotactic clusters. The present study pursues two goals: it exam...
متن کاملConsonant Spreading in Arabic Stems
This paper examines the phenomenon of consonant spreading in Arabic stems. Each spreading involves a local surface copying of an underlying consonant, and, in certain phonological contexts, spreading alternates productively with consonant lengthening (or gemination). The morphophonemic triggers of spreading lie in the patterns or even in the roots themselves, and the combination of a spreading ...
متن کاملSpoken Arabic Dialect Identification Using Phonotactic Modeling
The Arabic language is a collection of multiple variants, among which Modern Standard Arabic (MSA) has a special status as the formal written standard language of the media, culture and education across the Arab world. The other variants are informal spoken dialects that are the media of communication for daily life. Arabic dialects differ substantially from MSA and each other in terms of phono...
متن کاملEvaluation of Machine Translation Errors in English and Iraqi Arabic
Errors in machine translations of English-Iraqi Arabic dialogues were analyzed at two different points in the systems‟ development using HTER methods to identify errors and human annotations to refine TER annotations. Although the frequencies of errors in the more mature systems were lower, the proportions of error types exhibited little change. Results include high frequencies of pronoun error...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Theory and Practice in Language Studies
سال: 2012
ISSN: 1799-2591
DOI: 10.4304/tpls.2.12.2453-2459